通版阅读请点击:
展开通版
收缩通版
当前版:04版
发布日期:2019年06月11日
蒙古工地上的夫妻档
●徐彬
文章字数:817
  何涌江看到施工图纸后,内心感到有些失落,与以前干过的这些工程相比,雅尔玛格桥规模不大,技术难度也不高,没有什么挑战性。然而在工程开工没多久,事情并不像他想象的那样简单。与当地工人进行有效的沟通,就成了他工作中最头疼的事。
  为了适应当地工人,何涌江在进行技术交底时,除了图纸外,还用手绘方式,画出详细的钢筋大样图,详细标明钢筋间距和绑扎要求。几个回合下来,现场进度明显加快了。
  马媛媛是何涌江的同学,也是他的爱人,毕业后跟着何涌江先后去过好几个工地。听何涌江说,蒙古这边缺少英语翻译,加之和自己的专业对口,就报名来到了乌兰巴托。
  尽管她是学英语专业的,但是面对数量众多的工程专业术语,也让她犯了愁。刚到国外,她还不好意思向别人请教,何涌江就成了自己的“专业老师”。小两口从同学到同事,现在又成了同学,马媛媛教丈夫英语,何涌江教爱人工程术语,很快,马媛媛就能胜任这份工作,并赢得了德国监理克里斯汀的赞许。
  提到何涌江、马媛媛两口子,一向严谨的德国人面带微笑,频频点赞。他说:“我们也会经常加班,但是从何涌江、马媛媛等这些中国人的身上,我看到了什么是对工作的热爱。中国工程师用他们的实际行动赢得了我们的尊重。”
  工程是冰冷的,工程建设者的生活是枯燥的,何涌江、马媛媛两口子的生活也是如此。他们没有花前月下,没有柴米油盐,在蒙古国也没有机会一起出去逛街购物,为数不多的几次聚餐都是和同事们一起,但这并没有影响到两个人之间的感情。
  有一次何涌江外出购物回来,给马媛媛带了一个酸奶冰激凌,马媛媛很是感动。原来马媛媛刚到蒙古的时候,随口说了一句“听说蒙古的酸奶冰激凌好吃”。说者无心,听者有意,爱人的话牢牢地记在了何涌江的心里。
  2018年11月2日,经过一年多的努力,何涌江参加建设的雅尔玛格桥全线通车,很多当地百姓跑过来,向这些中国建设者竖起了大拇指,这一刻,夫妻俩觉得所有的付出都值得了。
  2019年,他们小两口继续奋斗在交通警察局附近立交桥的建设工作中。
  作者单位:五公司